Discussion about this post

User's avatar
夏初's avatar

中国军队(即中国共产党当局公开标榜的中共党卫军)在其官方报纸《解放军报》上宣扬它正在或即将“换羽重生“ 。这种来自官方权威媒体的新提法必须从中文原文来阅读理解才能凸显出其弦外之音、言外之意。

在当今中文世界(即当今中国人们所使用的中文)里,“换羽重生”这种说法的另一面就是“一地鸡毛”,即任性胡来导致混乱不堪,乱七八糟,自乱阵脚,或搬起石头砸自己的脚。“换羽重生”的这些言外之意是读英文翻译(shedding of feathers and rebirth)读不出来的。

显然,《解放军报》2026年1月31日的评论员在不经意间暴露了中共党国的一个最高机密和一个毫无争议的事实,这就是,重生现在仍然是愿景,一地鸡毛则是难看的现实。

The 2020 Report's avatar

While corruption in the military is widely acknowledged as a genuine problem, the scale of purges has reportedly fostered risk-averse behavior among officers prioritizing political loyalty over initiative which could hinder modernization and real-world combat effectiveness.

No posts

Ready for more?