CCDI Plenum Communique - Qin Gang's Visit to Bangladesh & Ethiopia - Chen Yixin on Social Governance & Political Security - Attracting FDI - Chinese Enterprises' Global Image
Hi folks,
Apologies for the delay in publication today. I’ve been traveling to attend a conference where I was speaking today.
Here are the stories and pieces that I found noteworthy from the Wednesday, January 11, 2023, edition of the People’s Daily.
Page 1: At the top of the page is a brief report on the publication of a new book. This features interactions between Xi Jinping and ordinary citizens during his visits to their homes during inspection tours. PD says that it tells the story of how the People’s Leader loves the people and how the people love the People’s Leader. 《习近平走进百姓家》通过32篇采访文章,生动讲述了习近平总书记考察调研期间,推开一扇扇百姓家门,问生计冷暖、察民情民愿、讲惠民政策的感人故事,生动刻画了“人民领袖爱人民,人民领袖人民爱”的感人场景,展现了习近平总书记“我将无我,不负人民”的赤子情怀,有助于激励千家万户为全面建设社会主义现代化国家、全面推进中华民族伟大复兴而团结奋斗.
The lead story, however, is the communique issued after the second plenary session of the 20th CCDI. The piece begins by talking about Xi’s speech, which I covered yesterday. It says:
The plenum “carefully studied and deeply understood the important speech of General Secretary Xi Jinping.” The speech “profoundly expounded the objectives, tasks and practical requirements of perfecting the system of comprehensive and strict Party governance, and made strategic arrangements for unswervingly and deeply promoting the comprehensive and strict Party governance.” The speech was “profound in thought, rich in connotation and incisive in exposition, which fully demonstrates General Secretary Xi Jinping’s foresight and strategic vision, lofty sense of selflessness, deep and sincere feelings for the people and the approach of facing problems head-on. It was highly political, instructive and precise, and is the fundamental guideline for deepening the great project of Party building in the new era, and provides fundamental guidance for doing a good job in discipline inspection and supervision in the new era and on the new journey.” 全会认真学习、深刻领会习近平总书记重要讲话。一致认为,讲话从新时代新征程党和国家事业发展全局的高度,深刻分析大党独有难题的形成原因、主要表现和破解之道,深刻阐述健全全面从严治党体系的目标任务、实践要求,对坚定不移深入推进全面从严治党作出战略部署。讲话高屋建瓴、思想深邃、内涵丰富、论述精辟,充分彰显了习近平总书记高瞻远瞩的战略眼光、无私无我的崇高境界、深切真挚的人民情怀、直面问题的使命担当,具有很强的政治性、指导性、针对性,是深入推进新时代党的建设新的伟大工程的根本遵循,为做好新时代新征程纪检监察工作提供了根本指引.
The next paragraph outlines certain tasks for discipline inspection organs:
take the study and implementation of the spirit of the 20th Party Congress as the primary political task at present and in the future.
thoroughly implement the strategic deployment of the 20th Party Congress on comprehensively and strictly Party governance, deeply understand the decisive significance of the Two Establishments, strengthen the four consciousnesses and four self-confidences and unswervingly shoulder the major political responsibility of two safeguards;
always adhere to the correct political direction, unswervingly use Xi Jinping Thought on social socialism with Chinese characteristics for a new era to guide all discipline inspection and supervision work
Study the Party constitution, respect the Party constitution, and unswervingly perform the duties entrusted by Party constitution
Always remain sober and firm in solving the unique problems facing the Party, and unswervingly promote the improvement of the system of comprehensive and strict Party governance
Dare to fight, be good at fighting, unswervingly push forward the development of integrity, discipline and anti-corruption work, and better shoulder the mission and responsibility entrusted by the Party and the people.
要深入贯彻落实党的二十大关于全面从严治党战略部署,深刻领悟“两个确立”的决定性意义,增强“四个意识”,坚定“四个自信”,坚定不移担负“两个维护”重大政治责任;始终坚持正确政治方向,坚定不移用习近平新时代中国特色社会主义思想统领纪检监察一切工作;学习党章、尊崇党章,坚定不移履行党章赋予的职责;时刻保持解决大党独有难题的清醒和坚定,坚定不移推动健全全面从严治党体系;敢于斗争、善于斗争,坚定不移推动正风肃纪反腐向纵深发展,更好担负起党和人民赋予的使命责任.
After this, the communique focuses on 8 points for the year’s work.
First, strengthen political supervision around the implementation of the strategic deployments outlined at the 20th Party Congress. This emphasises that the goal is to “ensure that the whole Party acts with high degree of consistency with the CPC Central Committee with comrade Xi Jinping at the core in terms of the political stance, orientation, principles and path.” Political supervision also seeks to ensure that the entire Party works towards the “complete, accurate and comprehensive implementation of the new development concept, accelerates the construction of the new development pattern, and makes efforts to promote high-quality development, so as to ensure that the implementation is carried out without prejudice, completely and without distortion.”
Second, promote the Party’s system of self-revolution. This focuses on rules and regulations related to discipline. It calls “for efforts to improve the framework for Party regulations, consider revising regulations on Party disciplinary penalties, and advance national anti-corruption legislation, so that disciplinary oversight is exercised on a regular basis.” It also calls for “strengthening supervision over ‘top leaders’ and leading bodies.”
Third, “give full play to the role of political supervision as a sharp sword.” In this, the two safeguards are being referred to as the “fundamental task.”
Fourth, the document stresses the need for continuous efforts to implement the eight-point regulation on improving conduct, and to tackle formalism, bureaucratism, hedonism and extravagance. For the latter two, it calls for strict punishments and warns against preventing “rebounds, invisible mutations, and fatigue and war weariness.” Xinhua’s English report covers the rest of this well: “Those who intentionally defy Party discipline must be punished severely, the communique said, adding that investigations and punishments will be stepped up for recurrent and stubborn problems, old problems that take on new forms, and disguised forms of misconduct. The communique also vowed to target those who shirk their responsibilities or fail to make sufficient efforts to implement the major decisions and plans made by the Party Central Committee. Those who partially understand the policies, measures and work arrangements, and implement them mechanically or recklessly will be targeted. The dereliction of duty, the abuse of power, as well as distorted views of power, performance evaluations and career development must be rectified, the communique said.”
Fifth, strengthen Party discipline by making improvements to regular discipline education and its integration into daily management and supervision.
The sixth point deals with the anti-corruption campaign. Xinhua English covers this well.
“On winning the tough and protracted battle against corruption, the document stressed the need for more forceful actions to both prevent new corruption cases and root out existing ones. Efforts shall be made to investigate and deal with corruption that involves both political and economic elements, resolutely prevent leading officials from acting for any interest group or power group, and forestall any collusion between officials and businesspeople, or any infiltration of capital into politics that undermines the political ecosystem or the environment for economic development, the communique said. It also highlighted anti-corruption work in key areas with high concentrations of power, funds and resources, such as the finance, state-owned enterprise, judicial, procuratorial and public security fields, as well as the grain purchasing and marketing system. The anti-corruption work will focus on those who fail to restrain themselves from corruption after the 18th CPC National Congress. It will strictly investigate and handle cases of corruption where leading officials' spouses, children, children's spouses, other relatives or staff use an official's influence to seek personal gains, according to the communique. It is imperative to resolutely crack down on corruption that undermines the people's interests, combat new and disguised forms of corruption, and punish both bribe takers and givers, the communique said. It noted that the country will deepen international cooperation to combat corruption, carry out further Sky Net operations, and establish an integrated mechanism to pursue fugitives, prevent escapes and retrieve stolen assets.”
The seventh point is about deepening the reform of the discipline inspection and supervision system
The eighth point is about building a team of high-quality discipline inspection cadres.
Also on the page is a commentary based around Xi’s speech at the CCDI plenary. This basically praises the speech and makes the point that:
“The reason why comprehensive and strict party governance in the new era has made historic and groundbreaking achievements, and has produced an all-round and deep-seated influence is fundamentally due to the strong leadership of the Party Central Committee with Comrade Xi Jinping at the core, and the scientific guidance of Xi Jinping Thought on social socialism with Chinese characteristics for a new era. Practice has fully proved that the Two Establishments is the decisive factor in promoting the historic achievements and changes to the cause of the Party and the country, and it is the greatest certainty, the greatest confidence and the greatest guarantee to overcome all difficulties and obstacles and deal with all uncertainties.” 新时代全面从严治党之所以取得历史性、开创性成就,产生全方位、深层次影响,根本在于以习近平同志为核心的党中央坚强领导,在于习近平新时代中国特色社会主义思想科学指引。实践充分证明,“两个确立”是推动党和国家事业取得历史性成就、发生历史性变革的决定性因素,是战胜一切艰难险阻、应对一切不确定性的最大确定性、最大底气、最大保证.
Also on the page is a report of the “enthusiastic responses” from cadres to Xi’s CCDI speech.
Finally, there’s a report on Wang Huning’s remarks at a conference for heads of united front work departments across China. “He emphasised that it is necessary to take Xi Jinping Thought on Socialism with Chinese Characteristics for a New Era as a guide, thoroughly study, propagate and implement the spirit of the Party Congress, deeply understand the decisive significance of the Two Establishments, strengthen the four consciousnesses and four self-confidences and achieve the two safeguards…” He also talked about the united front’s role as a “magic weapon” for building cohesion.
Wang called for “fully and faithfully implement General Secretary Xi Jinping's important thought on improving the Party's united front work in the new era” and maintaining “correct political orientation.” Shi Taifeng, who heads the UFWD, also spoke at the meeting, basically reiterating the same messages, as per the report.
Page 2: There’s an article on the economic work for 2023, which focuses on inviting foreign investment. The piece informs that from January 1, 2023, the new Catalogue of Industries for Encouraged Foreign Investment, 2022 Version (Catalogue 2022) has come into effect. It says that this catalogue has further expanded the industry sectors in which foreign investment is encouraged. There are 239 items that are newly added, and 167 items have been revised. In all, there are 1474 items. Among these, 519 items are encouraged nationwide and 955 items are encouraged in the provinces and autonomous regions.
Other key data points from the article:
In recent years, China has continued to lower the entry threshold for foreign investment, and the negative lists for foreign investment access in the country and the pilot free trade zones have been reduced to 31 and 27, respectively. 鼓励目录越来越长,负面清单越来越短。近年来,我国持续降低外资准入门槛,全国和自贸试验区外资准入负面清单已分别缩减至31条和27条,形成了制造业基本开放、农业服务业稳步持续开放的格局.
Ministry of Commerce spokesperson Shu Yuting is quoted as saying that the new catalogue encourages foreign investment in key areas such as advanced manufacturing, modern services, energy conservation and environmental protection, and technological innovation. 商务部新闻发言人束珏婷表示,要实施好新版鼓励外商投资产业目录以及制造业、研发中心等专项政策,引导外资投向先进制造、现代服务、节能环保、科技创新等重点领域,优化区域引资结构,巩固东部沿海地区引资优势,提升中西部和东北地区引资能力.
The article also informs that in the first 11 months of 2022, FDI into China was 1,156.09 billion yuan, of which FDI into the service industry was 842.61 billion yuan. 2022年前11月,我国实际使用外资金额11560.9亿元,其中服务业实际使用外资金额8426.1亿元.
It adds that the State Council approved six cities including Shenyang, Nanjing, Hangzhou, Wuhan, Guangzhou, and Chengdu to carry out comprehensive pilot projects for the expansion and opening up of the service industry. Previously, China had already carried out pilot projects in five provinces and cities, including Beijing, Tianjin, Shanghai, Hainan and Chongqing. 近日,国务院批准沈阳、南京、杭州、武汉、广州、成都等6个城市开展服务业扩大开放综合试点,此前我国已经在北京、天津、上海、海南、重庆等5省市开展试点...
The article reiterates that the CEWC in 2022 proposed to implement national treatment for foreign-funded enterprises, ensure that foreign-funded enterprises participate in government procurement, bidding, and standard setting on an equal basis in accordance with the law, and increase the protection of intellectual property rights and the legal rights and interests of foreign investment. It is necessary to actively promote China's accession to high-standard economic and trade agreements such as the Comprehensive and Progressive Trans-Pacific Partnership Agreement and the Digital Economy Partnership Agreement, and actively compare relevant rules, regulations, management and standards to deepen domestic reforms in related fields. 中央经济工作会议提出,要落实好外资企业国民待遇,保障外资企业依法平等参与政府采购、招投标、标准制定,加大知识产权和外商投资合法权益的保护力度。要积极推动加入全面与进步跨太平洋伙伴关系协定和数字经济伙伴关系协定等高标准经贸协议,主动对照相关规则、规制、管理、标准,深化国内相关领域改革.
Next, there’s a report (English report) on new appointments made by the State Council.
Li Chunlin and Yang Yinkai were appointed deputy heads of the National Development and Reform Commission
Dong Jianguo was appointed vice minister of housing and urban-rural development.
Wang Daoxi appointed as vice minister of water resources
Zhong Haidong has been appointed as deputy head of the China International Development Cooperation Agency
Huang Huabo has been appointed as deputy head of the National Healthcare Security Administration
Cong Lin has been appointed as vice chairperson of the China Banking and Insurance Regulatory Commission
Liu Jing and Pan Aihua have been appointed as deputy heads of the State Administration of Science, Technology and Industry for National Defence
Li Hongyan has been appointed deputy head of the State Administration of Foreign Exchange
Xu Xueyi has been appointed deputy director of the China Geological Survey
Page 3: A couple of reports around the Africa visit of new Foreign Minister Qin Gang. First, on the way to Africa, Qin stopped off in Bangladesh, where met with his Bangladeshi counterpart Abdul Momen briefly at the airport. There is little information from the Chinese reportage, but Shannon Tiezzi’s piece in The Diplomat covers Momen’s comments to Bangladeshi media.
Apparently, in a chat that lasted less than an hour, the two men discussed:
the massive trade deficit between the two countries
The Rohingya issue. Reports inform that the “Bangladesh Foreign Minister sought special measures from the Chinese side so that the problem could be resolved as soon as possible.”
The Ukraine war and disruptions to supply chains
This bit is worth noting:
“Momen offered China reassurances about Bangladesh’s neutral stance in the geopolitical competition between Beijing and Washington. “We maintain a balanced foreign policy. This is our principle,” Moment told reporters. He assured Qin that Bangladesh will “extend our support to you from time to time.” The United States and China “might have their own problems. That is their headache, not ours,” he continued. “We want to maintain good relations with both.” That said, Dhaka seems aware that its friendly ties with all parties in the geopolitical competition opened a window of opportunity for Bangladesh: “We are getting much importance,” as Momen put it.”
In PD today, the report is about Qin’s conversations in Ethiopia, where he met with Prime Minister Abiy Ahmed. Xinhua reports:
“Ahmed said Ethiopia's cooperation with China in such areas as infrastructure, green economy, agriculture and industrial park construction has been exemplary and produced remarkable results, helping Ethiopia to rank among the fastest-growing economies in Africa. Ethiopia welcomes more Chinese enterprises to invest and do business in the east African country, said Ahmed. For his part, Qin said that with President Xi at the helm, China will press ahead with its modernization with Chinese characteristics on all fronts, unswervingly follow the path of peaceful development, firmly adhere to the fundamental state policy of opening-up featuring mutual benefit and win-win outcomes, thereby adding certainty, stability and positive energy to a world in the midst of changes and turbulence, and bringing new opportunities for the development of all countries. Since China and Ethiopia established diplomatic ties more than half a century ago, the two countries have always helped each other and moved forward side by side no matter how the international situation changed, serving as a paragon of solidarity and cooperation among developing countries, Qin said. Noting that China supports Ethiopia in pursuing a development path suited to its own national conditions, Qin said leaders of the two countries have maintained close exchanges in recent years, charting the course for the development of bilateral relations under the new circumstances. As major developing countries sharing visions and joining hands in the pursuit of modernization, China and Ethiopia need to be partners that firmly support each other, pursue common development and uphold international fairness and justice, he said. Qin reiterated China's readiness to deepen and expand bilateral cooperation in various fields and encourage more Chinese enterprises to invest in Ethiopia and participate in its reconstruction drive. He expressed the hope that Ethiopia will provide a sound business environment and take effective measures to protect the security and safety as well as the legitimate rights and interests of Chinese personnel and institutions.”
Xinhua adds: “The two sides signed a memorandum of understanding on political consultation between the two foreign ministries.”
Also, Qin and Ethiopian Deputy Prime Minister and Foreign Minister Demeke Mekonnen addressed the press after their talks. In their comments, they touched on the Outlook on Peace and Development in the Horn of Africa. Xinhua reports:
Qin said that “Ethiopia has now entered a new stage of looking forward to peace and focusing on development after the recent signing of a ceasefire agreement between the federal government of Ethiopia and the Tigray People's Liberation Front (TPLF), which has been gradually implemented…China has always taken the view that the conflict in Tigray is an internal affair of Ethiopia and that the Ethiopian people have the wisdom and ability to independently resolve their internal differences. China has all along respected Ethiopia's sovereignty and territorial integrity and supported the Ethiopian government and people in their efforts to achieve national peace, unity and development…China has always supported Africans in solving African problems in African ways…China will continue to do so and will actively participate in the reconstruction of conflict-afflicted areas, Qin said, urging the international community to also increase humanitarian assistance to Ethiopia and support the reconstruction and economic and social development of the affected regions.”
Also on the page is a report on MoFA’s comments yesterday defending China’s COVID control policies. This was in response to a question to a comment from an Austrian politician apparently. But, basically this is about winning the domestic narrative amid the recent changes.
Here’s the crux of Wang Wenbin’s remarks:
“It was exactly because of the dynamic zero-COVID policy that we managed to dodge the havoc of the more deadly Delta and other variants, and reduced the rates of severe cases and mortality and protected people’s lives and health to the greatest extent possible. It was exactly because of the dynamic zero-COVID policy that we bought precious time for vaccinating more people. As of January 4, 2023, a total of 3.48 billion doses of vaccines had been administered to 1.39886 billion people in China, of which 1.275855 billion had been fully vaccinated, which means 92.9% of the entire population had been covered by vaccination. Such high coverage has effectively reduced the rate of severe cases. It was exactly because of the dynamic zero-COVID policy that China became the first major economy in the world to register positive economic growth in 2020. China’s average annual economic growth rate for the past three years stood at around 4.5%, higher than the global average, making important contribution to the global economic growth. In the thick of the global fight against COVID, China served as an important provider of supplies, offering strong support for other countries’ epidemic response and playing an irreplaceable role in keeping global industrial and supply chains stable.”
Also on the page is a report on the renovation and expansion of St. John's Harbor in Antigua and Barbuda, which was a BRI project that has been completed in September. Global Times has the English story. It informs:
“With a total area of about 12,000 square meters, the harbor can accommodate two 10,000-ton ships at the same time, and it will have an annual capacity of 550,000 tons as the largest shipping hub in the region, providing a new source of growth for the country's economy. The project kicked off on January 15, 2018. The project was contracted to China Civil Engineering Construction Corp with a concessional loan of 600 million yuan ($86.22 million) issued by the Export-Import Bank of China.”
Page 7: There’s a report (related English report) on the 10th Chinese Enterprises Global Image Summit, which was held recently. Zhang Jianchun, deputy director of the Central Propaganda Department, spoke at the meeting.
Zhang said that “Chinese enterprises are shouldering the glorious responsibility of creating a new future for global development as they embark on a new journey. In order to further strengthen the building of global image, Chinese enterprises should take an active role in promoting global common development; practise the common values of all mankind; strengthen friendship and promote people-to-people exchanges; take the initiative to spread Chinese civilisation.”中央宣传部副部长张建春在致辞中表示,迈上新征程,中国企业肩负着共创全球发展新未来的光荣职责。为进一步加强全球形象建设,中国企业应积极担当,推动全球共同发展;胸怀天下,践行全人类共同价值;厚植情谊,促进民心相通;主动作为,传播中华文明.
Peng Huagang, secretary-general of the SASAC, is quoted as having said that Chinese enterprises have carried out 8,000 projects in 180 countries and regions. He added that Chinese enterprises need to further enhance their corporate values leadership, corporate cultural cohesion, corporate image shaping and corporate risk control in terms of global image building.国务院国资委秘书长彭华岗认为,中国企业在全球形象建设方面需进一步提升企业价值引领力,提升企业文化凝聚力,提升企业形象塑造力,提升企业风险管控力.
Page 9: There’s an article by Chen Yixin on improving the social governance system in the context of the requirements outlined at the 20th Party Congress. I am not doing a complete breakdown. But I will highlight some key points. In the first section, Chen details the current state of affairs.
He writes that “in 2021, the people's satisfaction with safe development was at 98.6%. The international community generally believes that China is one of the safest countries in the world.” 2021年人民群众对平安建设的满意度达98.6%。国际社会普遍认为,中国是世界上最安全的国家之一.
Then he makes 8 points:
The overall social governance system is generally sound. In this, he mentions the leadership of the Party with regard to social governance, the establishment of the Peaceful/Safe China Construction Coordination Group, and the strength of the organisational and institutional capacity. 党中央加强对社会治理的领导,设立平安中国建设协调小组,推动建立健全坚强有力的组织领导体制、系统完备的制度体系、融合联动的工作机制,党委领导、政府负责、群团助推、社会协同、公众参与的社会治理体制不断健全,共建共治共享的社会治理格局基本形成.
He then says that the Party has “effectively dealt with external suppression and containment, and resolutely safeguarded China's sovereignty, security and development interests.” “The establishment and improvement of the legal system and enforcement mechanism for safeguarding national security in the Hong Kong Special Administrative Region has achieved a major turning point, with the situation in Hong Kong shifting chaos to governance.” He says that the Party has prevented and cracked down on infiltration, sabotage, subversion and separatist activities of hostile forces, and firmly safeguarded the security of state power, system and ideology. It has also presented violent terrorist crimes and has achieved a fundamental improvement in the fight against terrorism.” 有效应对外部打压遏制,坚决维护了我国主权、安全、发展利益。建立健全香港特别行政区维护国家安全的法律制度和执行机制,实现了香港局势由乱到治的重大转折。防范打击敌对势力渗透、破坏、颠覆、分裂活动,坚定维护了国家政权安全、制度安全、意识形态安全。防范打击暴力恐怖犯罪,实现了反恐怖斗争形势根本好转.
He talks about achieving a “comprehensive victory” in dealing with gangs and organised crime. From 2018 to 2020, a total of 3,644 mafia-style organisations and 11,675 other criminal gangs were busted across the country, he informs. Crime has been fundamentally curbed, the business environment has been continuously optimised, the grassroots foundation has been fully consolidated, and the party and government’s work style and social atmosphere have improved significantly. 扫黑除恶夺取全面胜利。2018年至2020年开展为期3年的扫黑除恶专项斗争,全国打掉涉黑组织3644个、涉恶犯罪集团11675个,打掉的涉黑组织是前10年总和的1.28倍,黑恶犯罪得到根本遏制,营商环境持续优化,基层基础全面夯实,党风政风社会风气明显好转.
Social security situation has been improving continuously, with overall crime rates declining.
He talks about the advancement of different dispute resolution and mediation mechanisms, which have engendered greater social stability and addressed problems at the grassroots level before they enter litigation.
He talks about “remarkable achievements” in serving the people. This includes the use of big data for pandemic control and grassroots-level activities to address concerns of the people. (Quick thought: Clearly the last few months have told us how exaggerated this claim of satisfaction is in this regard.)
The seventh point is about modernisation of social governance.
The eighth point is about the Party infrastructure at grassroots level, including the presence of large numbers of political and legal affairs committee members at the grassroots levels.
The second section talks about the general requirements or broad goals for improving social governance. Chen identifies thee goals:
Ensuring political security. In this, he writes: “It is necessary to effectively guard against infiltration, sabotage, subversion and separatist activities by hostile forces abroad, and to promptly detect and quickly deal with the illegal activities and movements of hostile forces and related organisations. It is necessary to effectively eliminate the soil that affects political security in China, promote the work of ‘de-radicalisation’ to achieve remarkable results, and maintain ‘zero occurrence’ of serious violent and terrorist activities in the country. 确保政治安全。政治安全是民族复兴的根基。要有力防范境外敌对势力渗透、破坏、颠覆、分裂活动,对敌对势力和有关组织的非法活动和动向,能及时发现、快速处置。要有效清除境内影响政治安全的土壤,推动“去极端化”工作取得明显成效,保持境内严重暴恐活动“零发生”. (Quick thought: This largely relates to the situation in Hong Kong, Xinjiang and Tibet. So don’t expect any policy changes in these contexts. The bit below further reinforces this.)
Ensuring social stability
Ensuring people’s peace
In the next section, Chen outlines tasks to be carried out. I am only covering two aspects.
First, on political security, he writes:
“Strengthen the maintenance of political security forces and capacity building, establish and improve political security risk research and assessment, prevention and control coordination, prevention and resolution mechanisms, and strictly prevent and severely crackdown on the infiltration, sabotage, subversion, and separatist activities of hostile forces. Adhere to the normalisation of cracking down on violent terrorism, deepen the ‘de-radicalisation’ work, and strictly prevent violent terrorist attacks.” 防控化解政治安全风险。加强维护政治安全力量、能力建设,建立健全政治安全风险研判、防控协同、防范化解机制,严密防范和严厉打击敌对势力渗透、破坏、颠覆、分裂活动。坚持严打暴恐常态化,深化“去极端化”工作,严防发生暴恐袭击事件.
Second, on network security, he writes:
Improve the comprehensive network management system, strengthen the legal system construction in the network field, comprehensively clean up harmful information such as online political rumours, crack down on illegal crimes such as online pornography, drug fraud, guns and explosives, and rectify the online black and grey industry. Strengthen the security protection of key information infrastructure, and crack down on illegal and criminal activities such as infringement on citizens' privacy and data and secrets theft according to law. Implement the ‘three synchronisations’ mechanism and firmly grasp the initiative of online public opinion. 健全网络综合治理体系,加强网络领域法律制度建设,全面清理网上政治谣言等有害信息,依法打击网络黄赌毒骗、涉枪涉爆等违法犯罪,整治网络黑灰产业。加强关键信息基础设施安全防护,依法打击侵犯公民隐私、窃取数据秘密等违法犯罪活动。落实“三同步”机制,牢牢掌握网络舆论主动权。
Page 10: There’s a report (English report) with data from PBOC. It informs that “China’s new yuan-denominated loans totaled 21.31 trillion yuan ($3.15 trillion) in 2022, up 1.36 trillion yuan year-on-year. The M2, a broad measure of money supply that covers cash in circulation and all deposits, increased 11.8 percent year-on-year to 266.43 trillion yuan at the end of last month, according to the PBOC.”
“China's new yuan deposits in 2022 totalled 26.26 trillion yuan, up 6.59 trillion yuan, year-on-year. By the end of December, total outstanding yuan deposits stood at 258.5 trillion yuan, an increase of 11.3 percent year-on-year.”