Xi & Grassroots Cadres - Ren Ping on Historical Confidence - PLA's History Campaign Review - Xiamen's Cui Yonghui on Common Prosperity - Zhang Laiming on Stability & Progress - Wang Yi in Maldives
Here are the stories and pieces that I found noteworthy from the Friday, January 10, 2022, edition of the People’s Daily.
Page 1: First, at the top of the page, there’s a quote by Xi Jinping about the importance of ensuring that grassroots-level Party organisations have a strong sense of “purpose and responsibility,” so that they can act as a “fighting fortress” and play an “exemplary role.” This for Xi will ensure that “our party will be very powerful, our country will be very powerful, our people will be very powerful, and the Party’s ruling foundation will be rock solid.” 做好基层基础工作十分重要,只要每个基层党组织和每个共产党员都有强烈的宗旨意识和责任意识,都能发挥战斗堡垒作用、先锋模范作用,我们党就会很有力量,我们国家就会很有力量,我们人民就会很有力量,党的执政基础就能坚如磐石.
This is linked to a piece which is the first in a series of articles with the theme: 总书记和我握过手 - The general secretary shook hands with me. Based on this piece, it looks like this will be about Xi’s visits to different villages and towns, telling us how much he cares for the people and how he’s encouraged grassroots cadres. I guess one can call this a campaign pitch in the Party Congress year.
In this article, the first is Xi’s visit to Tayuanzhuang Village, Zhengding County, Hebei Province over 8 years ago. The local secretary Yin Jiping talks about how Xi got off the bus – a useful little bit here about Xi being a man of the people, and was taken in by the development in the village. This development was “new buildings rising from the ground” and learning that “villagers had moved to new houses.” Xi then held Yin’s hand tightly and praised him repeatedly: ‘I didn’t expect the changes to take place so quickly and for them to be so great’.”
Do recall that Xi served as the deputy secretary and secretary of Zhengding in the early 1980s. So then we go a little down memory lane. The piece talks about how Xi used to once cycle around the Hutuo River to carry out inspections at that time. The article then talks about Xi’s two later visits to Tayuanzhuang village, in 2008 and 2013. During the second of these, i.e., when he was Party General Secretary, Xi spoke to the villagers, charming them with his familiarity with the place and how he used to bike around. The next line is important:
For over 30 years, the people’s leader has been closely linked to this ordinary small village…一段跨越30多年的牵挂,把人民的领袖和冀中平原上这个普通的小村庄紧紧连在了一起.
Following this, Yin Jiping talks about how the village’s development over the decades is inseparable from the implementation of Xi’s instructions. He later praises Xi’s “strategic vision” for the development of the region. Another former local official, Zhao Guilin recalls Xi’s inspections, and how he used to go directly to the field and talk to and encourage the people to develop secondary industries. He talks about how the village was so lucky to have had Xi do the policy work and how they appreciate that he continues to be connected to the village.
Later in the piece, we get a couple of vox-pops from folks. So we have Du Juan, a village primary school teacher, who met Xi in July 2013 during his visit to the village; also we hear from Li Caifang, whose home Xi visited. Li was ecstatic to say the least. To Li, the piece says, Xi asked about “family income, children’s study and pensions for the elderly...demonstrating his kind nature just like when he went to the countryside for his research investigations.” 习近平总书记拉起了家常,问家庭收入,问孩子学习,问老人养老…一如当年下乡调研时的亲切自然.
Anyway, you get the gist of the piece by now. There’s a lot in there about how incomes and lives have improved, and it ends with Yin talking about a group photo taken in 2013, highlighting how the people are smiling and happy. He ends by talking about how everyone wishes for Xi to visit again; the village has fulfilled his instruction of becoming well-off well ahead of time. But they are still going to “roll up their sleeves and work hard, and strive to be the vanguard of rural revitalisation”.
Moving on, a report about a book of extracts from Xi Jinping’s discourses on upholding and improving Party and state oversight systems has been published. This is edited jointly by the CCDI, the National Supervisory Commission and the Party History and Literature Research Institute. Some of the pieces, the report tells us, are being made public for the first time in this collection.
The piece talks about the importance of “self-revolution”; it is what distinguishes the CCP from other political parties and is the key to making it “invincible,” the piece adds.
“Since the 18th Party Congress, the CPC Central Committee with Comrade Xi Jinping at its core has comprehensively and strictly governed the Party with unprecedented courage and determination, delivering a combination of punches/one-two punch of self-revolution.” 党的十八大以来,以习近平同志为核心的党中央以前所未有的勇气和定力全面从严治党,打了一套自我革命的“组合拳”. It adds that Xi’s discourses on “upholding and improving the supervision system of the Party and the state are far-reaching, rich in connotation and profound in thought.”
Third, there’s a long summary of the party history learning and education campaign in the armed forces. I am summarising the piece rather than doing specific translations.
It says that over the past year, the whole army has persisted in using Xi Jinping Thought on socialism with Chinese characteristics in the new era, especially Xi Jinping’s thought of strengthening the military, in order to forge the soul and educate people. It adds that after having received “comprehensive and profound political education, ideological tempering and spiritual baptism, the officers and soldiers deeply understand the decisive significance of the ‘Two Establishments,’ have strengthened the ‘four consciousnesses’, the ‘four self-confidences’, achieved the ‘two safeguards’, implementing the Chairman Responsibility System…” 广大官兵受到一次全面深刻的政治教育、思想淬炼、精神洗礼,深刻认识“两个确立”的决定性意义,增强“四个意识”、坚定“四个自信”、做到“两个维护”,贯彻军委主席负责制,以更加昂扬姿态投身强军实践,满怀信心奋进新征程、建功新时代。
After this, we get into the details of the campaign. So in early 2021, the CMC issued a notice regarding the history campaign, requiring all levels of the armed forces to strengthen political responsibility, strengthen overall guidance, and ensure effective learning and education with strong organisation and leadership. In March a mobilisation meeting was held, after which the leading group for history study in the armed forces met, which outlined the basis for the work to be done at different levels. After this meeting, 15 experts went to various PLA units and academies to talk about the campaign. Then before and after July 1, the CMC organised two special study sessions to learn and understand the spirit of Xi’s July 1 speech. The CMC issued a circular making the July 1 speech as the “core of the Party history education” campaign. This was, in part, implemented through a series of lectures. In addition, the piece talks about the launch of a video series 强军一席话 - Talking about a Strong Army. The emphasis of this has been on “strengthening the armed forces, encouraging officers and soldiers to be loyal to their missions and work tirelessly.” Also highlighted in the piece are theoretical seminars and symposiums. — Quick thought: All of this just sounds like so much work, and so much political content to consume for the PLA. It would be useful to get a handle of how much time this political education stuff is taking, compared to a few years ago, and its implications for actual combat training.
The piece also talks about how after the 6th plenum, CMC leaders spoke at the National Defense University, “putting forward specific requirements for deepening and expanding the study and education of Party history.” They also called on officers and soldiers at all levels to thoroughly study and understand the rich connotation of the spirit of the plenary session, and unify the thoughts and actions based on that. The CMC leading group on party history, put together a steering group to conduct oversight and investigation into the work done related to the history campaign by different units and forces.
Towards the end, the piece talks about using red resources for education and popular culture. So military-civilian joint productions like Island Keeper (守岛人), The Battle at Lake Changjin (长津湖), and Sanwan Reorganization (三湾改编) get mentioned, as do the use of stories of martyrs. It also talks about activities like honouring soldiers with the July 1 medals and activities like “the Party flag flies high along the front line,” arranging face-to-face communication between officers and soldiers and model heroes. The last bit briefly talks about military drills and preparedness, along with administrative and soldiers’ welfare-related decisions.
Fourth, a report about the support provided to enterprises last year. The report says the annual increase in tax and fee cuts is expected to have exceeded 1 trillion yuan in 2021. Officials from the State Administration of Taxation spoke at the recent National Taxation Work Conference, informing that from 2016 to 2021, the cumulative tax and fee cuts exceeded 8.6 trillion yuan, and the macro tax burden is expected to drop from 18.7% in 2012 to around 15.2% in 2021.
Tax and fee cuts have paid more attention to stimulating the innovation vitality of market entities. R&D related subsidies have ensured enterprises enjoyed 333.3 billion yuan in tax reductions and exemptions in advance.
It is expected that tax and fee reductions granted to micro, small and medium-sized manufacturing enterprises would be around 200 billion yuan.
Some 13 million new tax-related market entities are believed to have been added in 2021, up 13.6% year-on-year, or 2.4 times more than in 2012.
Finally, a report (English report) that informs that China’s largest oilfield located in Bohai Bay produced more than 30 million tons of crude oil in 2021, top-ranked nationwide, China National Offshore Oil Corporation (CNOOC) said on Jan 9. The oilfield contributed half of the country's crude oil output increase last year. China's offshore oil output reached 48.64 million tons with a year-on-year increase of 3.23 million tons, taking up 80 percent of the total national oil growth.
Page 2: First, a report (English report) about Hu Chunhua’s visit to Guangxi. He called for “consolidating the achievements in poverty elimination, calling for efforts to prevent rural population from falling back into poverty and promote the follow-up development of regions that have eradicated poverty.”
Second a report talking about the big innovation potential of “little giants” (小巨人). There’s nothing particularly special about the report in itself, but it’s worth noting just to reiterate that there is no radical left turn in Chinese economic policies.
This is what the first line says: “private enterprises are not only the key domain for entrepreneurship and employment, but also the main body of technological innovation, and the vast majority of them are small and medium-sized enterprises.” 民营企业既是创业就业的主要领域,也是技术创新的重要主体,其中绝大多数是中小企业.
The report talks about how well have the objectives and measures in the December 2019 document - 关于营造更好发展环境支持民营企业改革发展的意见 opinions for creating a better development environment to support the reform and development of private enterprises - have been implemented. The piece says that in recent years, “in terms of innovation support, the central government has allocated more than 10 billion yuan through awards and subsidies, and supported more than 1,000 specialised and new ‘Little Giant’ enterprises in three batches to increase innovation investment and accelerate the industrial application of technological achievements; in terms of service optimisation, 22 provinces and financial institutions coordinated to jointly issue special financing schemes and special credit products such as ‘Little Giant loans’ (小巨人贷) and special loans (专精特新贷), which were tailored for small and medium-sized enterprises.” “近年来,工信部将培优企业与做强产业相结合,推进‘专精特新’中小企业高质量发展。”该负责人介绍,在创新支持上,中央财政安排100亿元以上奖补资金,分3批重点支持1000家以上专精特新“小巨人”企业加大创新投入,加快技术成果产业化应用;在优化服务上,推动22个省份与金融机构联合印发专项融资方案,为“专精特新”中小企业量身打造“小巨人贷”“专精特新贷”等专属信贷产品.
On a somewhat related note, another useful data point regarding China’s tech sector is this below.
Finally, Cui Yonghui, Member of the Standing Committee of the Fujian Provincial Party Committee and Secretary of the Xiamen Municipal Party Committee, gets an interview in PD today. Cui’s just 51. I am not doing a full breakdown of the interview, but do note how he interprets the policy implications of pursuing high-quality development and common prosperity.
The first priority that he talks about is employment, and here is what he says:
“Increasing employment and income are important foundations for achieving common prosperity. We must strengthen the orientation of giving priority to employment, strengthen the backbone of the real economy, and give full play to the role of small, medium and micro enterprises as creators of employment; by 2025, a total of more than 650,000 new jobs will be created…In the next five years, we will provide subsidized vocational skills training for more than 250,000 people to help people who have difficulty finding jobs…the minimum wage in Xiamen will be raised to RMB 2,030 per month starting in April 2022. We will deepen reform of income distribution, focus on increasing the pay of front-line workers, and expand the middle-income group.”
He further adds: ”Promoting equal access to basic public services is an important focus for achieving common prosperity. In education, we will continue to promote a balanced distribution of quality education resources, and plan to add 320,000 kindergarten places in primary and secondary schools by 2025.” In terms of health, he talks about having at least one sānjiǎ yīyuàn 三甲医院 - top tertiary care hospital in every district of the city. He talks about expanding social security, with the participation rate of basic old-age insurance reaching 96% by 2025. He also talks about meeting the housing needs of young people and new citizens, by supplying an additional 290,000 units of government-subsidised housing in the next five years. Finally, he mentions elderly care and supporting the three-child policy. 一是在高质量发展中提升就业带动力。就业增收是实现共同富裕的重要基础。我们要强化就业优先导向,壮大实体经济筋骨,发挥中小微企业的就业主渠道作用,到2025年累计新增就业65万人以上。实施就业能力提升工程,保障好重点群体就业,未来5年开展各类补贴性职业技能培训25万人次以上,增强就业困难群体致富本领。落实最低工资标准合理动态调整机制,2022年4月起厦门最低工资标准将再上调,达到每月2030元。深化收入分配改革,着力提高一线职工工资待遇,壮大中等收入群体。二是优化公共服务供给。促进基本公共服务均等化,是实现共同富裕的重要着力点。教育方面,持续推动优质教育资源均衡布局,计划到2025年新增中小学幼儿园学位32万个。医疗方面,持续深化“三医”联动改革,促进优质医疗资源扩容和区域均衡分布,力争全市各区都建成至少一家三甲医院。社会保障方面,进一步扩大社会保险覆盖面,到2025年基本养老保险参保率达到96%;着力解决年轻人、新市民等群体的住房需求,未来5年新增供应保障房29万套;健全多层次养老服务体系,完善“三孩”政策配套支持措施.
Page 3: Just one story that I found noteworthy. This was about Wang Yi meeting Maldives President Ibrahim Solih and foreign minister Abdulla Shahid.
The report (English report) has Solih saying that “his country and China reached an important consensus last year on consolidating the ties and broadening pragmatic cooperation between the two countries. The president thanked China for its tremendous contribution to his country's socio-economic development, the firm support to his country's vaccination campaign against COVID-19, and its reduction and suspension of the Maldives' debt within the framework of G20. The Maldives firmly upholds the one China policy, and their sound bilateral ties and solid mutual trust are rooted in the long and traditional friendship and adherence to the principles of sovereign equality and mutual respect.”
Wang said that their ties “have withstood the test of international vicissitudes and become more mature, thus contributing to the regional peace and stability…Appreciating the Maldives’ firm support on China's core interests, Wang said China has always supported the Maldives in safeguarding its sovereignty and territorial integrity, seeking a development path suited to its own national conditions and pursuing an independent foreign policy, Wang said. China is willing to expand cooperation with the Maldives in all fields and back its efforts to push for the strategy of diversified development, he said, hoping that a free trade deal between the two countries will be approved at an early date so as to facilitate the economic transformation and upgrading of the Maldives.”
Also note The Hindu’s coverage on this visit:
“Maldivian Foreign Minister Abdulla Shahid and his Chinese counterpart unveiled a special official logo to mark 50 years of diplomatic relations between the countries. Describing China as ‘one of the most important development partners’ of the Maldives, Mr. Shahid said that China ‘has continued to contribute to the socio-economic development’ of the Maldives. The Foreign Ministers discussed ‘strengthening the many areas of cooperation’ during official talks, according to Mr. Shahid’s tweet on Saturday. A statement issued by the Maldivian Foreign Ministry said the visa-waiver agreement would allow Maldivians to travel to China on a 30-day visa free basis once the pandemic restrictions are lifted. The two governments signed an agreement of ‘Economic and Technical Cooperation’ on grant aid, focusing on social, livelihood, and infrastructure projects. Further, the Government of Maldives signed a ‘Letter of Exchange’ on a ‘Feasibility Study of Management and Maintenance of China-Maldives Friendship Bridge’, for Chinese assistance in maintaining the 1.4-km bridge connecting capital Male with the island of Hulhumale. It was built with $ 200 million Chinese assistance during the term of former President Abdulla Yameen, whose government was close to Beijing. The bridge is considered China’s flagship project in the Maldives. Male owes Beijing about $1.4 billion from past loans, which President Ibrahim Mohamed Solih's government has sought to ‘restructure’. China also agreed to back a sea-water desalination project and cooperate in the health sector, the Foreign Ministry said. Minister Wang’s visit would be one of ‘great significance to the future development of our bilateral relations’, Chinese Ambassador in Male Wang Lixin said in a tweet.”
Finally, Abdulla Shahid is also UN General Assembly President, and he has confirmed that he will be attending the Beijing Olympics.
Page 5: Again, we have a page-long Ren Ping article today. This one talks about the importance of strengthening historical confidence going forward. The author argues that the more comprehensive one’s understanding of history, the more proactively one can grasp future direction and actions. The first section basically reiterates this key point. It tells us that in December, at a meeting summarising the history learning and education campaign, Xi had called for consolidating and expanding the achievements of the Party history learning and education campaign and uniting and leading the people of all ethnic groups in China to forge ahead on a new journey with confidence and make achievements in a new era. Then we get a bunch of comments Xi made about the significance of learning from history during different visits.
He writes that “from government offices to factories and enterprises, from urban communities to farm courtyards, from schools to military camps, a realistic, pragmatic and solid centralised education campaign across the Party has been underway in full swing.” This has entailed the study and discussions that cleanse the soul, focus on Party history teaching, use of heroes and role models as examples, doing practical things for the masses and gathering their hearts. This has been a “comprehensive and profound political education.”
He argues that “through the study and education of party history, the majority of party members and cadres have received comprehensive and profound education regarding historical self-confidence, theoretical consciousness, the political consciousness, nature and purpose, revolutionary spirit, and responsibility for the times. As a result, the whole Party has become much more aware of and confident about history; and its creativity, cohesion, and combat effectiveness have been greatly enhanced.” 通过党史学习教育,广大党员、干部受到全面深刻的历史自信、理论自觉、政治意识、性质宗旨、革命精神、时代责任教育,全党历史自觉、历史自信大大增强,党的创造力、凝聚力、战斗力大大提升.
The history education campaign is an “ideological refinement that seeks to purify the soul,” and a “spiritual baptism,” the piece says. The next section emphasises that this process of history education has made Party members and cadres realise that they need “scientific theoretical guidance and a strong leadership core” in order to navigate cries and storms. 抚今追昔,党史学习教育让广大党员、干部进一步领悟到,在骤雨狂风中破浪前行,在运筹帷幄间化危为机,在康庄大道上高歌猛进,离不开科学的理论指导,离不开坚强的领导核心.
The campaign summarised key theories and ideas that the CCP has developed over the decades, the author says, emphasising why Marxism works and why the CCP has been able to deliver and why socialism with Chinese characteristics is good. The key to all this is Marxism, the author argues, before telling us that in the new era, Xi Jinping Thought on Socialism with Chinese Characteristics for a New Era “represents Marxism in contemporary China, Marxism in the 21st century, and the essence of the Chinese culture and spirit of the times.” “We must continue to follow the guidance of Xi Jinping Thought on Socialism with Chinese Characteristics for a New Era, apply new theories to guide new practices, and push forward our great cause.” 党的十八大以来,以习近平同志为主要代表的中国共产党人,从新的实际出发,创立了习近平新时代中国特色社会主义思想。习近平新时代中国特色社会主义思想是当代中国马克思主义、二十一世纪马克思主义,是中华文化和中国精神的时代精华,实现了马克思主义中国化新的飞跃。在新的历史起点上,必须坚持以习近平新时代中国特色社会主义思想为指导,用新理论指导新实践,把伟大事业不断推向前进.
After this, there’s a reference to the Zunyi conference and that, as it has for a long time now, leads us to talking about the importance of Xi as the core today. Today, the author argues, the entire Party has a ‘fixed star’, the people of the whole country have the backbone, and the ship of China’s rejuvenation has someone at the helm; faced with rough seas now, we can sit firmly in our boat as the wind and waves rise. 全党有定盘星,全国人民有主心骨,中华“复兴”号巨轮有掌舵者,面对惊涛骇浪我们才能够做到“任凭风浪起、稳坐钓鱼船”.
The Central Committee with Comrade Xi Jinping as the core, with great historical initiative, great political courage and strong sense of responsibility, made overall plans for both domestic and international situations, implemented the Party’s basic theory, basic line and general strategy, unified great struggles, great projects, great undertakings and great dreams, adhered to the general tone of steady progress, issued a series of major policy initiatives, launched a series of major initiatives, promoted a series of major tasks and overcome a series of major risk challenges. We have solved many difficult problems that we wanted to solve for a long time but failed to solve, and achieved many major outcomes that we wanted to but had failed to do in the past, and promoted historic achievements and changes in the cause of the Party and the country. It is the common understanding and conscious action of the CPC and the Chinese people to firmly uphold the authority and centralised, unified leadership of the CPC Central Committee, and to firmly uphold the core, safeguard the core, and remain loyal to the core. 以习近平同志为核心的党中央,以伟大的历史主动精神、巨大的政治勇气、强烈的责任担当,统筹国内国际两个大局,贯彻党的基本理论、基本路线、基本方略,统揽伟大斗争、伟大工程、伟大事业、伟大梦想,坚持稳中求进工作总基调,出台一系列重大方针政策,推出一系列重大举措,推进一系列重大工作,战胜一系列重大风险挑战,解决了许多长期想解决而没有解决的难题,办成了许多过去想办而没有办成的大事,推动党和国家事业取得历史性成就、发生历史性变革。坚决维护党中央权威和集中统一领导,坚决维护核心、捍卫核心、忠诚核心,是中国共产党和中国人民的共同认识和自觉行动.
The author then doubles down on the two establishments, saying that this has resonated with the whole Party. He does so by quoting this paragraph from the history resolution:
“The Party has established Comrade Xi Jinping’s core position on the Party Central Committee and in the Party as a whole, and defined the guiding role of Xi Jinping Thought on Socialism with Chinese Characteristics for a New Era. This reflects the common will of the Party, the armed forces, and Chinese people of all ethnic groups, and is of decisive significance for advancing the cause of the Party and the country in the new era and for driving forward the historic process of national rejuvenation.”
In the next section, the author talks about how the history campaign has enhanced Party members’ confidence. He argues that the Party’s rise to power and its ability to adapt to initiate reform and opening up are examples of its ability to survive and thrive. He argues that:
“More than 70 years ago, who could have predicted that this political party, once derided as practicing ‘marxism in a valley’, could lead the people in unprecedented nation-building and achieve great changes.” 70多年前,谁能预见,这个曾被讥嘲为“山沟沟里的马克思主义”的政党,能领导人民进行前所未有的国家建设,成就改天换地的巨变. More than 40 years ago, who could have imagined that the ruling party of the world’s largest developing country would make the ‘key move’ in the face of the danger of being ‘expelled from the ball game’ and create earth-shaking brilliance.” 40多年前,谁能想象,这个世界上最大发展中国家的执政党,面对“被开除球籍”的危险使出“关键一招”,创造翻天覆地的辉煌.
The author then says that since the 18th Party Congress, Xi has united the Party as its core and led it with “confidence, integrity and innovation” to establish a new era of socialism with Chinese characteristics. He emphasises that Xi has done this amid “frequent ‘black swans’, ‘gray rhinoceroses’ and the dark anti-globalisation currents.” He then talks about the “achievements we witnessed with our own eyes” under Xi, from Xiaokang to COVID-19 containment and China’s strides in space.
The next bit talks about having confidence but being prepared for challenges. It emphasises the significance of struggle, being fearless, etc, and drawing from the Party’s spiritual wealth and maintaining the original intention. The sixth section of the piece then talks about maintaining close ties with the people and serving the people’s needs. In this context, the article highlights some activities and initiatives of different departments. The piece eventually ends with a call about learning from the past as the Party moves towards the second centenary goal.
Other Stories:
On the theory page, the lead piece is by Zhang Laiming, deputy director of the Development Research Center of the State Council. He outlines an interpretation of the principle of seeking progress while ensuring stability in economic policy. I am only picking on highlighting one major point below:
He says that “the key focus of ‘stability’ should be to stabilise economic operation, ensure that there are no big fluctuations in growth rate, employment and prices, and ensure that there is no regional systemic risk in the financial sector. The focus of ‘progress’ should be on adjusting the economic structure and deepening reform and opening up, so as to ensure the transformation of the economic development model and to ensure that innovation-driven development can achieve new results. ‘Stability’ and ‘progress’ should compliment each other, and economic and social stability can create a stable macro environment for adjusting economic structure and deepening reform and opening up. Only by making substantial progress in adjusting the economic structure and deepening reform and opening up can we create good expectations for the smooth functioning of the economy and society.” 稳中求进工作总基调是治国理政的重要原则,也是做好经济工作的方法论。习近平总书记指出,坚持稳中求进工作总基调,“稳”的重点要放在稳住经济运行上,确保增长、就业、物价不出现大的波动,确保金融不出现区域性系统性风险。“进”的重点要放在调整经济结构和深化改革开放上,确保转变经济发展方式和创新驱动发展取得新成效。“稳”和“进”要相互促进,经济社会平稳,才能为调整经济结构和深化改革开放创造稳定宏观环境;调整经济结构和深化改革开放取得实质性进展,才能为经济社会平稳运行创造良好预期.
On the international page, the lead piece is still around the theme of the Jan. 6 Capitol Hill riots. It talks about how the anniversary-related events also demonstrated the polarisation and weaknesses of American democracy.